Wysłany: Wto Kwi 22, 2008 12:28 pm ratownictwo po angielsku
Witam, znalazłem oferty pracy w irlandii (jako ratownik wodny) ale zanim zaczne pracować musze przejść test, w irlandii. Test będzie zarówno ustny jak i praktyczny, potrzebuje zatem jakiś materiałów do nauki żeby zapoznać się ze słownictwem i ewentualnymi wymaganiami w irlandzkim ratownictwie wodnym, czy ktoś moze mi polecić jakąś publikacje albo cokolwiek co pozwoliłoby mi się doszkolić w tym zakresie oczywiście po angielsku
Należy znać koniecznie Irlandzki czy wystarczy Angielski ?
w irlandii mówi się po angielsku
W Polsce również mówimy po angielsku (Poland – UE) Tak jak u nas...(...)... by podjąc prace „urzędową” , „ochrona zdrowia” itp. należy znac język narodowy inaczej urzędowy, angielski nie wystarczy.
Językiem narodowym Irlandczyków jest język iryjski. Praca ratownika w tamtym kraju jest chyba podpięta pod zawody typu "urzędowe" i w większości przypadków podjęcia takiej pracy wymagana jest znajomość języka ojczystego inaczej języka narodowego. Gdy natrafiamy na tego typu zawód znajomość jęz. Ang. Jest wyłącznie dodatkowym atutem ale bez znajomości języka narodowego w przypadku Irlandii – (Iryjski) nie możemy podjąć danej pracy - NAWET MAJĄC POTRZEBNE UPRAWNIENIA.
Język irlandzki, język iryjski (Gaeilge) – język z grupy goidelskiej (q-celtyckiej) języków celtyckich. Język narodowy Irlandczyków uznany został za język urzędowy niepodległej Irlandii.
Język angielski jest językiem uznanym oficjalnie jako drugi, jak w większości krajów UE. Tym samym powtarzam pytanie. Czy wystarczy jedynie język ang. czy należy znać Irlandzki - by podjąć pracę w charakterze ratownika w Irlandii ? Pozdrawiam
nie napisałem, że oficjalnym językiem w Irlandii jest język angielski
napisałem, że w Irlandii mówi się po angielsku
widocznie język iryjski jest bardzo podobny do angielskiego
wiem co mówię, byłem pół roku w Irlandii na stypendium naukowym
Tak zgadzam się z Tobą. Chciałem tylko wyjaśnić z skąd moje pytanie dotyczące języka, ponieważ praca w charakterze ratownika na zachodzie to może to czego szukam Pozdrawiam
z tym irlandzkim to jak ze slaskim. prawie po polsku tyle ze czesto te prawie robi ogromna roznice. nie sadze zeby wymagany byl irlandzki bo podobnie jak w walii oba jezyki sa urzedowe i wszelkie korespondencje przychodza w obu jezykach. w irlandii poludniowej moze byc inaczej niz w polnocnej ale watpie zeby obywatele wyspy robili sobi sami problem.
test powinien byc poprzedzony treningiem. czyli najprawdopodobniej na miejscu wszystko dostaniesz. innej publikacji niz oficjalna angielska bym nie polecal.
_________________ Moje motto na ten rok - koko bongo i do przodu!!
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach